第二波——「高翻X冬奥」北外高翻志愿者在前线,全力以赴服务冬奥会!
在新春佳节喜气洋洋的背景下,2022年北京冬奥会终于在昨晚隆重拉开了序幕!今天,让我们再续北外高翻志愿者的精彩瞬间,再次跟随志愿者的脚步,穿梭在冰雪赛场,寻找属于高翻学子的独家记忆。
本期我们邀请到李媛、李鹏飞、王悦晨和闫祎君同学分享他们的冬奥见闻和工作感悟。
李媛
(新闻运行领域合照)
大家好,我是冬奥志愿者李媛,我所在的场馆是五棵松体育中心,冬奥期间,这里将迎来10多个国家的队伍,主要举办女子冰球项目和部分男子冰球比赛;我所在的业务领域是新闻运行,1月23日正式进入闭环后,我们一直在紧锣密鼓地进行准备工作;1月27日起,部分参赛国队伍开始训练赛,场馆媒体中心(VMC)也迎来了一些参赛国的记者朋友。新闻报道对于冬奥的宣传至关重要,而我们的任务就是服务好记者朋友,保障他们在场馆内的一切工作需求,从观看比赛写报道、进行混合采访、参加新闻发布会、到在工作间的工作,甚至休息。
五棵松新闻运行业务领域是一个温暖的大家庭,不论是主管老师们,还是志愿者小伙伴们,都是温柔体贴、可可爱爱、认真负责的人儿,跟他们一起,也让我更加期待接下来的冬奥志愿路。
最后再说一下冰球,冰球真的很酷炫哇!!!冰球服真的好看、运动员们真的酷、团体对抗赛真的激动人心,大家假期没事儿记得看比赛哇!一定会喜欢哒!
李鹏飞
我的岗位在冬奥组委总部的对外联络部-语言服务领域。从正式上岗服务到现在已经有一个星期,冬奥氛围渐浓,工作也开始紧张忙碌。身处闭环之外,我的工作是协助老师处理、翻译冬奥组委与各方来往的邮件、文件,参加各部门与闭环内工作人员的视频会议。虽然与运动员、外宾或媒体记者没有直接接触,但也算是在所处岗位上尽己所能,为冬奥盛会做一点小小贡献。同时,在每日的口译观察和笔译实践中,我也收获了宝贵的经验,强化了译员的身份认同,提升了练习翻译的热情。这里的专职译员很多都是高翻毕业的学姐学长,他们在会议中始终保持从容镇定,临阵不乱,不论遇到视频网络不畅还是发言人情绪激动、表达不清等情况,都能精准把握发言的核心内容,将困难一一化解,一旁做模拟练习一筹莫展的我只能不停赞叹,也由衷体会到作为高翻人的骄傲与自豪。
王悦晨
这是前几天的早晨,今天已经弯弯的月牙啦
认真工作
每天上班打卡集贴纸。我一月四号就上岗了,收集了很多张
和雪容融合照
在“志愿者之家”写福字
一些工作照
闫祎君
参与志愿工作已有一周的时间,每天的生活忙碌而充实。在一次次的彩排和对接会议中,我学到很多领域相关知识,也磨炼了自己的专业技能。恰巧今天收到了志愿者领域精心设计的志愿者徽章,作为体育展示领域的一员,将精彩赛事呈现给全世界是我们的职责之一,沧海蓝的徽章象征着新时代中国青年的开放、自信的风采,寓意着“海纳百川、有容乃大”。平时的工作让我明白不管在哪一项工作中,无论是与中方人员还是外籍专家沟通,最重要的是真诚、自信。正赛开始的日子越来越近,我们也将在冬奥场馆迎来今年的春节,我相信作为志愿者参与其中必将会成为一段特殊而难忘的回忆。
以上就是北外高翻学子初抵冰雪赛场后的点滴生活碎片,相信志愿者们的饱满热情与青春活力一定会给北京2022冬奥会和冬残奥会带来无与伦比的魅力!还想知道更多有趣的赛场故事,看到更多独家的冬奥会报道?别担心,下期的内容更加精彩纷呈,我们的分享未完待续……