今天,三百人礼堂显得尤为热闹,这里迎来了高翻学院研一新生的口译大赛。经过本学期的层层淘汰,最终有20名同学进入了本次复赛。比赛于8点15分正式开始,由兰熙同学和张荷花同学主持,评委老师分别是姚斌老师、尹珺老师和周明老师。大赛共分两个环节,上半场和下半场,分为英汉交传和汉英交传。
上半场的1号选手戚露露同学为本次口译大赛开了个好头,在关于中美关系的阐述中翻译流畅,表现自然,为本次口译大赛定下了很好的基调。比赛有条不紊地进行,8号选手李利军同学为比赛带来了一个小高潮。关于香港大学新闻发布会的演讲难倒了不少选手,而他却表现突出,充分显示了自己优异的口译水平,得到了在座同学和老师的一致赞赏,取得了45.3的高分。不仅选手们的表现让在座老师和同学印象深刻,扮演发言人和记者的同学们也大大调动了现场气氛,使得现场笑声不断。其中4班的钟华迪同学扮演一名来自香港的记者,每次都能变换新的提问方式,给大家带来了许多欢乐。还有主持人兰熙同学,极具娱乐精神,舒缓了紧张的比赛进程,给大家留下了深刻的印象。
上半场比赛顺利结束。短暂的中场休息后,下半场比赛开始。比赛进行到一半时,高翻学院王院长于百忙之中莅临比赛现场,坐在观众席上饶有兴致地欣赏各位选手的精彩表现。12号选手杨乐同学准确传达了发言人关于中国教育以及中国学生的问题,取得下半场的最高分数。接下来的15号选手周曌同学凭借其令人惊叹的口译语速以及出色的口译能力获得了热烈的掌声和欢呼。
比赛历经4个多小时,最终逐出了本次口译大赛的八强,他们是李利军、周曌、杨乐、刘月丹、刘艺星、林舒阳、曹珉和戚露露。在此向这八名同学表示热烈的祝贺。这八位同学将在下学期初举办的口译大赛决赛中再次对决,究竟谁会胜出,让人期待。
八强产生之后,姚斌老师,尹珺老师和周明老师给本次大赛做了总结,指出了选手们存在的问题以及要提高的地方,并且高度表扬了为本次大赛的准备工作做出贡献的所有同学,他们的合作精神给老师们留下了深刻印象。
本次口译大赛旨在为高翻同学提供一个互相交流、切磋口译技艺的平台,不仅让参赛选手能有机会展示自己的水平,也让观众同学大受鼓舞,跃跃欲试。当然,这次比赛的成功举办离不开以学习部为代表的高翻研会和研一各班班干部幕后的辛勤劳动。在此谨向所有为本次大赛付出努力的老师和同学们表示感谢,再次对今天的各位选手的表现表示祝贺,希望所有同学再接再厉,向着优秀翻译人才的方向努力!