3月19日这一周,高翻学院开展了“译周”第一期《政府工作报告》双语学习活动,学习了“习近平新时代中国特色社会主义思想”的内涵,对《政府工作报告》英文版节选内容进行了分析。同学们反响热烈,纷纷表示学习双语版《政府工作报告》不仅能够了解时事政策,还可以提高翻译水平,许多英语爱好者也在公众号平台对该活动表示支持。
在双语学习第二周,同学们进一步学习了中国在科技创新成果、各项先进政策等方面取得的成就。首先,同学们了解到,五年来,我国取得了一系列创新驱动发展成果,如量子通信、大飞机、“互联网+”等。其次,同学们也了解了脱贫攻坚政策,了解到我国的贫困人口在不断减少、社会养老保险和基本医疗保险覆盖率不断提高。
随后,在书友会同学的带领下,同学们学习和讨论了官方发布的《政府工作报告》英文版,并从选词用词、句子长短、权衡增减、表达方式和思路转换等方面,对《政府工作报告》英文版节选内容进行了研究,收获颇丰。高翻学院教工党支部老师也对同学们的研究进行了点评,并耐心回答了大家的问题。
通过本次学习活动,同学们不仅了解到我国近年来取得的创新成果、进一步学习了我国的脱贫攻坚政策,还提高了自身的学术水平。学习会结束后,高翻学子整理了本次学习成果,并在高翻学院公众号平台发布。高翻学院愿同广大英语爱好者交流,将《政府工作报告》双语学习活动办得更好。