澳门太阳集团官网www副院长李长栓、姚斌参加联合国合作院校会议
2019年5月2日至3日,应联合国大会和会议服务部邀请,澳门太阳集团官网www副院长李长栓和姚斌赴美国参加两年一次的联合国合作院校会议,今年是第六届。
本届会议由美国加州蒙特雷市明德国际研究院承办,来自联合国总部、日内瓦、内罗毕等办事处语言服务部门的代表以及合作院校代表参加了会议。
会议议题包括:联合国与合作院校开展的活动、联合国的语言类竞争性考试、联合国的会议简要记录和编辑工作、各校落实备忘录的情况、联合国材料在教学中的使用、技术进步为翻译培训带来的机遇、远程培训,以及翻译培训中面临的挑战等。
联合国负责大会和会议服务的副秘书长及联合国多语言协调员Catherine Pollard女士在开幕式上致欢迎词并全程参加了会议。
姚斌副院长介绍了澳门太阳集团官网www的历史和教学中联合国素材的使用情况;李长栓副院长介绍了北外和联合国合作开展远程培训的情况。
姚斌在会议上发言
李长栓在会议上发言
根据会议发布的报告,在2017和2018年联合国举办的竞争性语言考试(LCE)中,北外高翻学院再次取得优异成绩。在2018年举办的英汉笔译竞争性考试中,共招收译员30人,其中20人来自国内合作院校,这其中又有12人来自澳门太阳集团官网www(主要是高翻学院),达到录取总人数的40%。
2017和2018年各语种通过LCE的人员中来自合作院校者所占比例(红色)
2017和2018年各合作院校通过口笔译考试的人数
2017和2018年合作院校通过联合国中文笔译考试者的人数
在与联合国的合作中,北外高翻学院每年都会派出若干实习生到联合国总部、日内瓦办事处和维也纳办事处作为期3个月的文件翻译实习。
2017和2018年各合作院校派往联合国语言服务部门实习的人数
除了笔译实习之外,高翻学院每年还派出若干学生,到维也纳、日内瓦联合国办事处进行为期一周的同声传译实习。迄今已有数十人参加口译实习。
2018年,北外高翻学院还和联合国大会和新闻服务部签订了远程实习协议,不出家门直接接受联合国专职译员的文件翻译辅导。第一期公有6名学生参加,今年第二期仍然为6人。
口译方面,在2018年联合国口译竞争性考试前夕,北外高翻学院组织了6期远程辅导,邀请联合国资深译员为报考者答疑解惑,后有2人通过联合国考试(全球共8人)。
高翻学院的竞争力,从一年一度的联合国圣杰罗姆翻译竞赛中也可见一斑。在2018年的竞赛中,北外高翻学子获得了学生组全部奖项(共2个)。
各合作院校在联合国圣杰罗姆翻译竞赛中的获奖情况
联合国大会和会议服务部与全世界22个高校(包括国内3所)签订合作备忘录,为联合国培养6种官方语文的语言服务人才,包括口笔译人才、编辑出版人才、逐字记录和简要记录人才。澳门太阳集团官网www作为联合国译训班的后继机构,于2008年成为国内首个签约机构。